In sync

Torna a Savona il festival di doppiaggio “Voci nell’Ombra”

La 17^ edizione è stata lanciata al Todi Festival, dove è stato consegnato un premio speciale ai doppiatori dei Simpson

Voci nell'Ombra Todi Festival

Savona Si terrà dal 27 al 29 di ottobre a Savona la 17^ edizione del Festival Nazionale del Doppiaggio “Voci nell’Ombra”, la più importante, longeva e continuativa, manifestazione a livello europeo dedicata al mondo del doppiaggio.

Il Festival ha il sostegno di Siae, della Regione, dell’Unione Industriali di Savona, come main sponsor “Ladybird House”, leader nel settore della bellezza delle mani e delle unghie e sponsor Coop. La manifestazione gode del patrocinio del Comune di Savona, dell’Università di Genova e del Campus di Savona, dell’Università di Milano Bicocca, dell’Università di Bologna con il Dit di Forlì, dell’Università Sophie Antipholis di Nizza, del Rufilms russo, dell’Aidac (Associazione Italiana dialogisti e adattatori cinetelevisivi), dell’Agis, della Liguria Film Commission, di Confassociazioni International, dell’Ufficio Scolastico Regionale e della Cciaa.

Dopo quindici anni di guida artistica del critico Claudio G.Fava, ormai scomparso, ora sotto la direzione di Tiziana Voarino e del professor Felice Rossello la manifestazione, rinnovata nel sito, nel logo e nell’immagine, ha riproposto con grande successo la sedicesima edizione e conferma il rilancio con questa diciassettesima che ha inaugurato con una bella collaborazione.

Voci nell'Ombra Todi Festival

Con il Festival di Todi, che ha festeggiato il trentennale, ha consegnato un premio speciale al doppiaggio per la lunga serialità, trent’anni di messa in onda, ai Simpson. L’occasione è stato al Todi Festival, l’appuntamento di sabato 3 settembre, alle 17, presso la sala del consiglio del palazzo comunale, consegnando il “Premio Speciale al Doppiaggio” destinato ai  Simpson: i celeberrimi cartoni animati che hanno compiuto anche loro 30 anni quest’anno, così come il Todi Festival ha celebrato l’importante traguardo del trentennale.

I personaggi dei Simpson non erano presenti, ma pareva ci fossero grazie a chi per anni in Italia, ha dato voce alle loro avventure, grazie alla partnership tra Todi Festival e il Festival Nazionale del Doppiaggio è stato infatti assegnato il “Premio speciale al doppiaggio per la lunga serialità” riservato proprio ai doppiatori italiani della fortunata serie ideata da Matt Groening, chiaro esempio di una produzione televisiva di grande successo durata decenni: una preziosa ceramica forgiata a mano graffita e ingobbita realizzata da Roberto Giannotti presso la storica manifattura delle ceramiche San Giorgio di Albissola Marina della famiglia Poggi, vera e propria fabbrica museo ed eccellenza italiana. Ha ritirato il premio il simpatico e brillante Fabrizio Mazzotta, storico doppiatore di Krusty il Clown (Dan Castellaneta negli Stati Uniti), l’affezionato amico di Bart (Nancy Cartwright negli Stati Uniti), il terribile ragazzino dai capelli a spazzola che per molti anni ha avuto la voce di Ilaria Stagni.

Ha consegnato il premio Tiziana Voarino, direttore del Festival, annunciando la novità dell’edizione 2016, ovvero l’istituzione del Premio Siae, che sarà assegnato durante la serata d’onore della diciassettesima edizione al Teatro Chiabrera di Savona a un giovane adattatore e dialoghista di indiscusso talento. A partire dal 2015 la Società Italiana degli Autori ed Editori sostiene il Festival nell’ambito di una politica dedicata a promuovere e a valorizzare i giovani talenti e il loro percorso formativo e lavorativo.

Voci nell'Ombra Todi Festival

L’appuntamento si è trasformato in un talk show in cui si sono vagliate le tematiche connesse alla trasposizione multimediale di un prodotto prettamente divertente e fortemente connotato Usa, da alla cultura e alla lingua italiana e ai tratti che contraddistinguono il doppiaggio dei prodotti di lunga serialità televisiva e alle connesse possibili problematiche.

Ha ricordato anche Mario Paolinelli che durante la scorsa edizione del festival del doppiaggio ha premiato con una strameritata targa alla carriera di adattatore dialoghista. Purtroppo è scomparso ieri. Si è distinto con un appassionato e incessante lavoro in difesa del diritto d’autore come riporta la nota diramata dall’Aidac di cui era vicepresidente.

L’appuntamento è con il gotha del doppiaggio italiano a Savona dal 27 al 29 ottobre per il Festival del Doppiaggio e con il gran galà di consegna degli “Anelli d’Oro” ai migliori doppiaggi e doppiatori il 28 ottobre alle 21 al Teatro Chiabrera di Savona.

leggi anche
Voci nell'ombra 2015
Altre news
A Savona la 17^ edizione del festival del doppiaggio “Voci nell’Ombra”
Corso Doppiaggio
A due voci
Voci nell’Ombra, prima del Festival un corso di avvicinamento al doppiaggio
Corso Doppiaggio
A savona
Il festival “Voci dall’Ombra” si apre con una giornata di studi e un “blog talk” sul doppiaggio
vincitori voci nell'ombra 2015
Anelli d'oro
Savona, al Chiabrera la serata d’onore di “Voci nell’Ombra” con i migliori doppiatori italiani
voci nell'ombra
Anelli d'oro
A Savona la serata d’onore di “Voci nell’Ombra”: ecco tutti i vincitori

Vuoi leggere IVG.it senza pubblicità?
Diventa un nostro sostenitore!



Sostienici!


Oppure disabilita l'Adblock per continuare a leggere le nostre notizie.